20070718

La "intérprete".

Con ustedes...Noel!


Thank´s Tino.

16 comentarios:

lucía guedes de rezende dijo...

jajajajajjajaajjaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaajajja
muy buen video! voy a ser traductora de inglés, total le encajás cualquiera a la gente y ni cuenta se dan...jajaj
thank you (hasta mañana)

chicle dijo...

Jajajjaja

Me alegro que lo disfrutaste. (Mil negros en un yate).

Sole dijo...

for you beautiful people (vendo chorizos al por mayor)

Anónimo dijo...

tengo una!
remember (super miembro)

Sole dijo...

jajajajaj muy buena!!!
estemmmm.. a ver.... goodbye (dios compra) ¿esta vale?

Sole dijo...

Que divertido esto! Ya se me ocurrio una nueva: Welcome!! (el come bien!!!)

Anónimo dijo...

perdon, anónimo soy yo Esteban

chicle dijo...

Esssaaa Sool!

Es increíble tu rapidez mental.
(fasten your seat belt!)

Sole dijo...

jajajaja!
Viste no? soy un rayo! (donde esta la biblioteca?)

chicle dijo...

jajja,

Spanish- Spanish.

You are a mess

(llorameee)

chicle dijo...

Nos re cortamos la cara sol.

(no record carson...)

lucía guedes de rezende dijo...

jajajaja, increible todo lo q pusieron me cagué de risa (my cat is blue)

lucía guedes de rezende dijo...

fuck you (comida japonesa)
jajaja, puedo pasar horas con esto!

Intensa mente dijo...

*Muy bueno. (Random honeymoon).
*Recuerdo el concierto de cuando era chico. (Eat)
*Noel, guerrera de la traducción (Santa Claus, war of trademarks)

Sole dijo...

Noel esta mal.
Noel tiene problemas con las drogas.
Noel (además) no sabe ingles.


Chau! (Talk to me softly There's something in your eyes Don't hang your head in sorrow And please don't cry I know how you feel inside I've been there before Somethin's changin' inside you And don't you know Don't you cry tonight I still love you baby Don't you cry tonight Don't you cry tonight)

chicle dijo...

Essssaaa...!
Esto si que es un gran team de traductores!
(I like the park and chocolate)